Let me introduce myself. I am Claudia Samperi-Warren, the daughter of the american Poet Frank Samperi.
This blog will be in honor of my father's life as a poet.
Hello Claudia.Congratulations for your idea of keeping a blog on your father's work, a great poet indeed.I have become recently acquainted with his work, unfortunately almost unknown here in Spain, and I would like to start translating some of his poems.
Hello Mario,Thank you and hello from Spain. I think it would be great to see my father's poems in a different language (Spanish). Do you self publish? Which work were you thinking of translating?Claudia
Hi, Claudia. I have published translations in literary supplements, from English and Modern Greek. I have also a contract to publish three early works by James Joyce into a single book, a bilingual edition, in 2012. I am a poet myself.I thought about Quadrifariam, Lumen Gloriae & Sappunta. I have seen in Google Books (just the reference) "Morning & evening: prose & poems of Frank Samperi". Apart from poetry, I also love miscellanous works and the poets' prose, especially if they write about poetry. I haven't read yet much of your father's poetry, but what I have read is extraordinary. I want to read J. Townsend's "Spiritual Man, Modern Man: The Poetics of Frank Samperi", published in Jacket 36, 2008, but I wanted to wait till I read enough of Samperi's work.